• DOMů
  • ŠKOLA
    • Česká škola >
      • Předškoláci
      • Školáci
      • Nedělní česká školka v Barnes
      • Online výuka
      • Zápis/Školní rok 2022/2023
      • Spolupráce
      • Studentské prezidentské volby
      • Soutěže a dopisování
    • Slovenská škola >
      • Školský rok 2022/2023
  • DOSPĚLÍ
    • Výuka češtiny pro cizince
    • Poradna >
      • Logopedie >
        • Tereza Hoikhman Balbinder
        • Zdroje pro rodiče
  • AKTIVITY A PROJEKTY
    • Literatura >
      • Vánoční literární festival >
        • Galina Miklínová v Okénku
        • Braňo Jobus v Okénku
      • Literatura 2022: Festival >
        • Program pro dospělé/ Programme for Adults >
          • Štráfeldová a Damijo
          • Kompaníková, Salmela, Sherwood
          • Krolupperová a Stará
          • Tučková a Hrůša
        • Program pro děti/ Programme for children
        • Doprovodný Online Program/ Additional Online Programme
        • Knihy na prodej/books for sale
      • Knihovna
      • Prodej knih
      • Knižní dílny
      • České knihy pro děti
      • Slovenské knihy pre deti
      • Tvůrčí dílny s autory
      • Časopis Krajánek
      • Filmový a knižní klub Knihomol
      • Tipy pro rodiče
    • Folklór a hudba >
      • Pěvecký sbor Kukačky
      • Moravská cimbálovka v Londýně
      • Taneční soubory/Dance ensembles Kvítek a Kvíteček
      • Taneční soubor/Dance ensemble Květ
      • Folklórní festival
      • Festivaly a představení
    • Historie >
      • Naši veteráni >
        • Bohuslav Šulc
        • Marína Paulíny
        • Jozef Gabčík
        • Jan a Karel Kuttelwascherovi
      • Lidice
      • Film Českoslovenští legionáři
      • Jan Palach
    • Výtvarné umění >
      • Czech and Slovak Art for Ukraine: Exhibition and auction
      • Mezinárodní česko-slovenské výtvarné dílny/ WORKSHOPS
      • České a slovenské umělkyně a umělci/ CZECH AND SLOVAK ARTISTS >
        • Tereza Bušková
        • Lucia Húsková
        • Antczak Patrik
        • Benka Martin
        • Bezáková Helena
        • Bobeková Veruška
        • Born Adolf
        • Brunovský Albín
        • Brychta Alex
        • Brychta Jan
        • Brychtová Lída
        • Čapek Josef
        • Dutka Marek
        • Filla Emil
        • Fučíková Renáta
        • Fuksa Pavel
        • Fulla Ľudovít
        • Fürstová Míla
        • Harangozó Stanislav
        • Hilbert Petra
        • Horáček Petr
        • Hložník Vincent
        • Kiselová-Siteková Jana
        • Kodovská Marie
        • Končeková Eva
        • Kraicová Viera
        • Kráľ Fero
        • Kráľ Pavol
        • Kyšková Barbora
        • Letko Rudolf
        • Lukáčová Zuzana
        • Macho Adrián
        • Mikulka Alois
        • Mucha Alfons
        • Pacovská Květa
        • Podhajská Minka
        • Rada Pravoslav
        • Radová Jindřiška
        • Radová Šárka
        • Rumanský Igor
        • Sikora Rudolf
        • Sutnar Ladislav
        • Šašek Miroslav
        • Ševellová-Šuteková Katarína
        • Šimerová- Martinčeková Ester
        • Toyen
        • Váchal Josef
        • Vávrová Katarína
        • Vychodil Ladislav
        • Zemánková Anna
      • Výtvarné dílny k filmům
  • Akce
    • Vázání adventních věnců
    • Mikulášská
    • Mikulášská 2022
    • DISCO PLES
    • Předešlé akce
  • O nás
    • Zpravodaj
    • Spolupracujeme
    • Podpořte nás
    • Kalendář
  • Blog

PROGRAM PRO DĚTI/ PROGRAMME FOR CHILDREN
1. Program pro česky a slovensky mluvící děti: Neděle 3.7. od 12-19.30
- dílny, knihy, křest

2. Online program
- 2.7. Daniela Krolupperová
- 5.7. Klára Smolíková
​
3. Activities for English speaking children: Sunday  3.7. 11-19.30
- Petr Horáček in British Library in English
- Workshops in Czechoslovak National House with interpreting
- Discussions with authors
- Book Launch George the Vombat in English


1. Program pro česky a slovensky mluvící děti: Neděle 3.7. 12-19.30

Picture
Picture
Picture
Hlavní festivalový den pro děti je neděle 3.7., den plný knih, tvůrčích dílen s autory, tvoření, promítání pohádek a zábavou se čtením. Festival bude probíhat v Československém národním domě, 74 west End Lane, London NW6 2LX. 

Náš festival je trilingvní. Dílny na festivalu budou v češtině/slovenštině s možností překladu do angličtiny. Navíc budeme mít na prodej knihy českých a slovenských autorů v angličtině včetně Alexe Brychty. Přiveďte tedy s sebou své anglické kamarády a seznamte je s českou a slovenskou kulturou.

Rozpis dne:
11-12 Registrace, prohlídka knižních stánků

Tvůrčí dílny pro děti do 9 let:
12-13                         Alex Brychta
13.30-14.30              Eva Papoušková
15-16.30                   Ester Stará a Milan Starý
17-18                         Petr Horáček

Tvůrčí dílny pro děti nad 9 let:
12-13.30                   Petr Nikl - hudebně rýmovací dílna 
14-15.30                   Olga Černá
16-17.30                   Slovenské divadlo v Londýně (česko/slovensky)

Tvorivé dielne pre slovenské deti:
12-13.30                  Saša Salmela 
14-15.30                  Monika Kompaníková
16-17.30                  Slovenské divadlo v Londýne (česko/slovensky)

​18-19.30                 Křest anglického vydání knih Vombat Jirka Evy Papouškové s ilustracemi Galiny Miklínové. Kmotr knihy je Alex Brychta.

V průběhu dne budou děti moci shlédnout film O Čertovi Evy Papouškové a další pohádky, tvořit záložky, nechat si namalovat obličej.

Knižní stánky budou otevřeny celý den a děti i rodiče si budou moci nejen vybírat a kupovat knihy se slevou. Spisovatelé, kteří jsou na festivalu budou také k dispozici, aby knihy dětem podepsali. 
​

Odkaz na koupi lístků zde.

​V ceně lístku je menší dar.
Navíc, registrovaní účastníci festivalu budou mít 20 procent slevu na jídle a pití v Československém národním domě.


Zisk z festivalu bude věnován na knihy pro ukrajinské děti. ​

2. Online program

Picture
Picture
V sobotu 2. července a v úterý 5. července budeme mít online dílny pro děti, které nemohou přijet do Londýna.

Sobota 2. 7. Daniela Krolupperová
Spisovatelka Daniela Krolupperová zaměří svoje dílny pro děti do 9 let od 15-16.30 na tvoření a čtenářské dovednosti s knížkami o Bubáčkovi a Josífkovi. Mezi 17-18.30 bude diskutovat o knize Labutí dům s dětmi od 9 let, o prvorepublikových snech dvou dětí a vyzkoušíme si svoje vlastní návrhy oblečení či aut.

Úterý 5.7. Klára Smolíková
V úterý 5.7. od 17.00-18.30 proběhnou komiksové dílny spisovatelky Kláry Smolíkové S Komenským do komiksu: Únikovka s Amosem
Lidé se odjakživa snaží uniknout válkám, nemocím a útlaku. Jak se podařilo prokličkovat neklidným 17. stoletím Janu Amosi Komenskému? Společně se seznámíme s milníky v životě Komenského a pomocí pracovních listů a dalších úkolů si účastníci prožijí některá dobrodružství s ním a to převážně komiksově. Ve druhém plánu si uvědomíme, že prohry nás nemusí srazit na kolena a že zvednout se a jít dál dokáže jen ten, kdo má cíl.
​
​
Odkaz na koupi lístků zde.

3. Activities for English speaking children: Sunday 3.7. 11-19.30

Picture
The main festival day for children is Sunday, July 3, a day full of books, creative workshops with authors, creation, screening of fairy tales and fun with reading.

Workshop in English with Petr Horáček takes place in the British Library and you can choose between
Workshop 1 from 11-12.30
Workshop 2 from 13.30 -15.00

British library is only 20 minutes ride on the tube/car so do come and join us for more workshops and explore Czech and Slovak books translated into English.

The main festival will take place at the Czechoslovak National House, 74 West End Lane, London NW6 2LX.

Our festival is trilingual. The workshops at the festival will be in Czech / Slovak with the option of translation into English. In addition, we will sell books by Czech and Slovak authors in English, including Alex Brychta. So English speaking children and adults are very welcome.

Schedule of the day:
11-12 Registration, tour of book stands

Creative workshops for children up to 9 years:
12-13 Alex Brychta
13.30-14.30 Eva Papoušková
15-16.30 Ester Stará and Milan Starý
17-18 Petr Horacek

Creative workshops for children over 9 years:
12-13.30 Petr Nikl - music rhyming workshop
14-15.30 Olga Černá
16-17.30 Slovak Theater in London (Czech / Slovak)

Creative workshops for Slovak children:
12-13.30 Saša Salmela
14-15.30 Monika Kompaníková
16-17.30 Slovak Theater in London (Czech / Slovak)

Joint closing of the festival with all writers
18-19.30 Book launch of the English edition of Vombat George by Eva Papoušková with illustrations by Galina Miklínová. The godfather of the book is Alex Brychta.

During the day, children will be able to watch the film About the Devil by Eva Papoušková and other fairy tales, create bookmarks, have their faces painted.

Bookstalls will be open all day and children and parents will not only be able to choose and buy books with a discount. Writers at the festival will also be available to sign children's books. 

Link to purchase the tickets here.

A small gift is included in the ticket price.

In addition, registered festival participants will have a 20 percent discount on food and drink at the Czechoslovak National House. So enjoy some local food.
​

Profits from the festival will be donated to books for Ukrainian children.

O AUTORECH/ ABOUT THE AUTHORS


Alex Brychta

Pochází z umělecké rodiny. Je synem umělců Jana a Lídy Brychtových. Po ruské okupaci Československa se Alex Brychta s rodinou přestěhoval z Prahy do Londýna. Vystudoval grafický design a animaci. Jeho první knížka kterou ilustroval vyšla když mu bylo 17 let. 
Je ilustrátorem mnoha příběhů Oxford Reading Tree na kterých spolupracoval se spisovatelem Roderickem Huntem. Vytvořil styl ilustrací, který se stal poznávacím znamením Oxford Reading Tree. Do každého příběhu vnáší detail, kouzlo a humor! Tyto knihy používá většina Britských škol a více než 130 zahraničních zemí k výuce čtení. Vyšly v 9 jazycích a v roce 2012 nakladatelství Grada vydalo i český překlad. 
A. Brychta je společný tvůrce nejoblíbenějších postaviček Biffa, Chipa, Kippera a Floppyho, každou z nich oživil svými ilustracemi, které jsou dnes známé a oblíbené v mnoha školách. 
Na každém obrázku je vždy více detailů, než je nezbytně nutné. Pozorné děti si brzy všimnou, že někde v krajině se často vyskytuje pes a že ve většině příběhů jsou na zvláštních místech zdánlivě opuštěné brýle. Alex dětem vypráví příběh, který oba tyto doplňky vysvětluje: 
"Často chodím do parku, kde je cedule 'Psi musí být na vodítku'. Téměř vždy potkám psa bez vodítka, takže je zřejmě příliš krátkozraký na to, aby si oznámení přečetl. Proto si kupuji staré brýle z vetešnictví, a když potkám psa v parku, nasadím mu brýle. On samozřejmě zavrtí hlavou a ony mu dříve či později spadnou, takže proto jsou v mích ilustracích páry brýlí na zvláštních místech." 
V roce 2012 byl jmenován členem Řádu britského impéria (MBE) za zásluhy o dětskou literaturu.

https://www.lovereading4schools.co.uk/illustrators/2677/Alex-Brychta.html
https://global.oup.com/education/content/primary/authors/alex-brychta/?region=uk
https://cesky.radio.cz/alex-brychta-uspesny-britsky-ilustrator-s-ceskymi-koreny-8695357 ​
Alex Brychta comes from an artistic family, the son of artists Jan Brychta and Lída Brychtová. After the Russian occupation of Czechoslovakia, his family moved from Prague to London, where he studied graphic design and animation. His first book he illustrated was published when he was 17 years old. 
He is the illustrator of many of the Oxford Reading Tree stories on which he collaborated with writer Roderick Hunt. He created a style of illustration that has become a hallmark of the Oxford Reading Tree. He brings detail, charm and humour to each story. These books are used to teach reading in most British schools and in over 130 other countries. They have been published in 9 languages, and in 2012,  Grada Publishing published a Czech translation. 
Brychta is the co-creator of the much-loved characters Biff, Chip, Kipper and Floppy, bringing each of them to life with his illustrations, which are now well-known and popular in many schools. 
There is always more detail in each picture than is strictly necessary. Attentive children will soon notice that there is often a dog somewhere in the landscape, and that in most of the stories there are seemingly abandoned pairs of glasses in odd places. Alex tells the children a story that explains both of these additions: 
"I often go to a park where there is a sign that says 'Dogs must be on a lead'. I almost always meet a dog without a leash, so he's probably too short-sighted to read the notice. That's why I buy old glasses from the junk shop, and when I meet a dog in the park, I put the glasses on. Of course he shakes his head and sooner or later they fall off, so that's why there are pairs of glasses in special places in my illustrations." 
In 2012 he was made a Member of the Order of the British Empire (MBE) for services to children's literature.

Eva Papoušková

Pod pseudonymem Eva Papoušková se skrývá velmi úspěšná televizní scénáristka Eva Zelníčková. Vystudovala nejdříve na Univerzitě Karlově anglistiku a bohemistiku a posléze se vrhla do studia filmové a televizní scenáristiky a dramaturgie na FAMU. Po studiu se věnovala především tvorbě pro děti a na svém scenáristickém kontě má několik pohádek a rovněž také velmi úspěšný večerníček „O Kanafáskovi“. V této době se také věnovala překládání textů z angličtiny. Patřila také zároveň mezi scenáristy několika divácky úspěšných seriálů jako „Pojišťovna štěstí“ nebo „Světla z pasáže“. Je rovněž autorkou několika kniha jako „Svatba na bitevním poli“, „Cestování s Velrybou“ nebo „Kosprd a Telecí“.
The very successful television screenwriter Eva Zelníčková is hiding under the pseudonym Eva Papoušková. She first studied English and Czech studies at Charles University and later went on to study film and television screenwriting and dramaturgy at FAMU. After graduating, she focused mainly on children's work and has several fairy tales on her screenwriting account, as well as a very successful evening show "About Kanafásek". During this time she also translated texts from English. She was also one of the screenwriters of several successful series, such as "Pojišťovna štěstí" or "Světla z pasáže". She is also the author of several books such as "Wedding on the Battlefield", "Traveling with the Whale" or "Kosprd and Veal".

Ester Stará

Ester Stará je speciální pedagožka, logopedka a současně píše knížky pro děti. Odborné znalosti zúročila při tvorbě titulů zaměřených na rozvoj komunikačních dovedností, např. Povíš mi to?, Mařenka už říká Ř! či encyklopedie emocí –  Knihy pocitů. Dál píše pohádky a příběhy pro mladší školáky. Text knihy Chrochtík a Kvikalka na cestě za blýskavým prasátkem byl oceněn Zlatou stuhou, knihy A pak se to stalo, Šedík a Bubi a Jedééém! byly zapsány do prestižního mezinárodního katalogu The White Ravens. Její knihy vychází u nás i v zahraničí, jsou předlohou dětských divadelních představení. Spolupracuje s předními ilustrátory, nejčastěji s manželem Milanem Starým.

Je patronkou kreativní soutěže Zlaté dítě při výroční knižní ceně Zlatá stuha na podporu dětského čtenářství. V rámci besed a autorských čtení navštěvuje knihovny a školy, své tvůrčí a pedagogické zkušenosti sdílí při návštěvách českých škol v zahraničí. Žije v Praze, má tři syny.
www.esterstara.webnode.cz
Ester Stará is a special pedagogue, speech therapist and at the same time she writes books for children. She used her professional knowledge in creating titles focused on the development of communication skills, eg Will you tell me ?, Mařenka already says ř! or encyclopedia of emotions - Books of feelings. She also writes fairy tales and stories for younger schoolchildren. The text of the book Chrochtík and Kvikalka on the way to the glittering pig was awarded the prize Gold Ribbon, the books And Then It Happened, Šedík and Bubi and Jedééém! were entered into the prestigious international catalog The White Ravens. Her books are published in The Czech Republic and abroad, they are a model for children's theater performances. She collaborates with leading illustrators, most often with her husband Milan Starý.

She is the patron of the creative competition the Golden Child at the annual Gold Ribbon book award to support children's reading. She visits libraries and schools as part of discussions and author readings, and shares her creative and pedagogical experiences when visiting Czech schools abroad. She lives in Prague and has three sons. www.esterstara.webnode.cz


Milan Starý

Milan Starý se narodil v Písku (1970), nyní žije a pracuje v Praze. Vystudoval Pedagogickou fakultu UK (Č – Vv). Pracoval jako učitel kreslení i jako externí ilustrátor pro reklamní agentury. Od roku 2000 má svobodné zaměstnání, zabývá se převážně ilustrováním knih a časopisů pro děti i dospělé. Spoluorganizuje výtvarné dílny, věnuje se volné tvorbě (kresba, malba, grafika). Jako výtvarník se kromě knih podílel i na několika výstavních projektech (např. Příběh Pražského hradu, Můj stát). Publikace s jeho ilustracemi vycházejí u nás i v zahraničí. Je členem Klubu ilustrátorů, SČUG Hollar a kulturního sdružení 65. pole.
www.behance.net/milanstary

Milan Starý was born in Písek (1970), now he lives and works in Prague. He graduated from the Faculty of Education, Charles University (Czech and Art). He worked as a teacher of drawing and as an external illustrator for advertising agencies. He has been a freelancer since 2000, mainly illustrating books and magazines for children and adults. He co-organizes art workshops, devotes himself to free creation (drawing, painting, graphics). As an artist, in addition to books, he also participated in several exhibition projects (eg The Story of Prague Castle, My State). Publications with his illustrations are published at home and abroad. He is a member of the Club of Illustrators, the Hollar Association of Czech Graphic Artists and the 65th Field Cultural Association. www.behance.net/milanstary

Petr Horáček

Petr Horáček žije už dlouhá léta v Anglii. V Praze kdysi vystudoval Střední odbornou školu výtvarnou a stal se designerem ve státní propagaci. Později odešel studovat na Akademii výtvarných umění, kde se věnoval krajinomalbě u Františka Hodonského. Na škole se seznámil s britskou studentkou Claire, se kterou po úspěšném zakončení studia odjel do Anglie, kde se vzali a narodily se jim dvě dcery.

Zatímco jeho žena vyučovala umění, Horáček zůstal doma s dětmi. V tu dobu se mu do rukou dostaly knížky pro děti, které ze svého dětství neznal, a okouzlila ho Velice hladová housenka od amerického autora Erica Carleho. Barevná, veselá knížka se stala inspirací pro jeho vlastní tvorbu, nápad, který se už dlouho rodil v jeho hlavě, když vymýšlel příběhy pro své dcerky. Knihy se pro něj staly uměleckými objekty. Sám nejprve maluje příběh a potom do něj vymýšlí anglický text, který se zvukově i graficky stane součástí ilustrace.

Mnozí si jistě mysleli, že mladý Čech s nedokonalou angličtinou nemá na britském trhu šanci. Jeho odhodlanost, talent a podpora jeho ženy napomohly k realizaci jeho snu. Po kontaktování několika nakladatelství a dlouhém čekání se dostavil úspěch. Prestižní nakladatelství dětské literatury Walker Books mu nabídlo vydat jeho první knížku pro nejmenší čtenáře, kterou po společné dohodě a drobných úpravách nazvali Strawberries are red (Jahody jsou červené). Za tento titul a také za knihu What is black and white (Co je černé a bílé) dostal v roce 2001 Cenu roku pro začínající autory.

Dosud vydal kolem dvaadvaceti vlastních titulů a ilustroval i několik dětských knih pro další spisovatele. Přibyla i nova ocenění z USA, Británie či Holandska. Jeho knihy nepostrádají originalitu a vtip, jsou výchovné, vynikají barevností a děti zaujmou také okénky a prostorovými obrázky.
Petr Horáček has lived in England for many years. He once graduated from the Secondary Vocational School of Fine Arts in Prague and became a designer in state promotion. He later went to study at the Academy of Fine Arts, where he devoted himself to landscape painting with František Hodonský. At school, he met a British student, Claire, with whom he left for England after successfully graduating, where they married and had two daughters.

While his wife taught art, Horáček stayed at home with the children. At that time, he got books for children he did not know from his childhood, and he was enchanted by a very hungry caterpillar from the American author Eric Carle. The colorful, cheerful book became the inspiration for his own work, an idea that had long been born in his head when he made up stories for his daughters. Books became works of art for him. He first paints the story and then invents an English text into it, which becomes a part of the illustration, both sound and graphic.

Many certainly thought that a young Czech with imperfect English had no chance on the British market. His determination, talent and support of his wife helped to realize his dream. After contacting several publishers and waiting for a long time, success came. The prestigious children's literature publisher Walker Books offered him to publish his first book for the youngest readers, which they called Strawberries are red by mutual agreement and minor modifications. For this title and also for the book What is black and white he received the Prize of the Year for beginning authors in 2001.

​So far, he has published about twenty-two of his own titles and illustrated several children's books for other writers. New awards from the USA, Britain and the Netherlands have also been added. His books do not lack originality and wit, they are educational, they excel in color and children will also be captivated by the windows and spatial pictures.

Petr Nikl

český malíř, hudebník, fotograf a divadelník. Byl členem již zaniklé umělecké skupiny Tvrdohlaví[1]. Pro jeho obrazy je typická decentní barevnost [2] . Vystavoval masky, které se podobaly podivným zvířatům - sám v nich pak vystupoval. V roce 1995 mu byla udělena Cena Jindřicha Chalupeckého. Zpočátku se věnoval spíše malbě, grafice a kresbě.
Czech painter, musician, photographer and theater. He was a member of the already defunct art group Tvrdohlaví [1]. Subtle colors are typical of his paintings [2]. He exhibited masks that looked like strange animals - he then appeared in them himself. In 1995 he was awarded the Jindřich Chalupecký Prize. Initially, he focused more on painting, graphics and drawing.

Olga Cerná

Nenápadná, skromná autorka, která sama sebe charakterizuje jako vesnickou knihovnici. Vzděláním je agronom. Pracovala v laboratoři, poté v knihkupectví, dnes v knihovně.
Krátké texty různých žánrů publikuje Olga Černá v časopisech a novinách. Pravidelně píše pro blog týdeníku Respekt. Žije v Nadějkově v jižních Čechách, na půl cesty mezi Prahou a Českými Budějovicemi, kde vede místní knihovnu a pořádá bohatý osvětový program pro děti i dospělé.
V roce 2008 byla za svou práci oceněna v soutěži Knihovna roku pořádané Ministerstvem kultury ČR. Její titul Kouzelná baterka inspiroval k dramatizaci projekt Listování, které pořádá pravidelná představení pro děti v knihovnách a divadlech, a také dětský soubor při ZUŠ v Olomouci.
An inconspicuous, modest author who characterizes herself as a village librarian. He is an agronomist by education. She worked in a laboratory, then in a bookstore, today in a library. Short texts of various genres are published by Olga Černá in magazines and newspapers. He regularly writes for the blog of the weekly Respekt. He lives in Nadějkov in southern Bohemia, halfway between Prague and České Budějovice, where he runs a local library and organizes a rich educational program for children and adults. In 2008, she was awarded for her work in the Library of the Year competition organized by the Ministry of Culture of the Czech Republic. Her title Magic Flashlight inspired the Listování project, which organizes regular performances for children in libraries and theaters, as well as the children's ensemble at the Art School in Olomouc.

Alexandra Salmela

Alexandra SALMELA (*1980) sa narodila v Bratislave, tu vyštudovala aj divadelnú dramaturgiu. V súčasnosti žije vo Fínsku a za svoj po fínsky napísaný debut získala viacero ocenení. Dostala sa aj do finále najvýznamnejšej literárnej ceny Finlandia. Dokonca kvôli nej zmenili aj štatút, lebo dovtedy sa o túto cenu mohol uchádzať len autor s fínskym občianstvom. Vďaka pozmenenému štatútu slovenskej súťaže Anasoft Litera sa môže uchádzať aj o túto cenu. Porota vybrala jej román 27 čiže smrť robí umelca do finálovej desiatky  2012.
Alexandra SALMELA (* 1980) was born in Bratislava, where she also studied theater dramaturgy. He currently lives in Finland and has won several awards for his Finnish debut. She also reached the finals of Finland's most important literary award. They even changed the statute because of it, because until then only an author with Finnish citizenship could apply for this award. Thanks to the changed statute of the Slovak competition Anasoft Litera, it is also possible to apply for this prize. The jury chose her novel 27, ie death makes an artist until the final decade of 2012.

Monika Kompaníková

Monika KOMPANÍKOVÁ sa narodila 1. septembra 1979 v Považskej Bystrici. Vyštudovala na Vysokej škole výtvarných umení grafiku (1998 – 2002) a maľbu (2002 – 2004). Prvé poviedky publikovala v literárnych časopisoch a zborníkoch. Je dvojnásobnou finalistkou literárnej súťaže Poviedka (2001 prémia, 2003 druhá cena). Debutovala knihou krátkych próz s názvom Miesto pre samotu, za ktorú získala Cenu Ivana Kraska. V roku 2006 jej vyšla novela Biele miesta, nominovaná na cenu Anasoft litera 2007. V roku 2010 jej vyšiel román Piata loď, ktorý získal cenu Ansoft litera a bol vyhlásený za najlepšiu knihu roka 2010. Pracovala v kníhkupectve Artforum, založila a ako šéfredaktorka niekoľko rokov viedla noviny Čo čítať? a literárny portál medziknihami.sk. Venuje sa rôznym aktivitám spoločenského a sociálneho zamerania, externe spolupracuje s Centrom pre filantropiu, Komunitnou nadáciou Bratislava a Inštitútom pre verejné otázky, V súčasnosti pracuje v knižnom vydavateľstve Denníka N. Žije v Pezinku, má dvoch synov.
Monika KOMPANÍKOVÁ was born on September 1, 1979 in Považská Bystrica. She studied graphics (1998 - 2002) and painting (2002 - 2004) at the Academy of Fine Arts. She published her first short stories in literary magazines and anthologies. She is a two-time finalist in the short story literary competition (2001 prize, 2003 second prize). She made her debut with a book of short prose entitled A Place for Solitude, for which she received the Ivan Krask Award. In 2006 she published the short story White Places, nominated for the Anasoft litera award 2007. In 2010 she published the novel The Fifth Ship, which won the Ansoft litera award and was named the best book of 2010. She worked at the Artforum bookstore, founded and as editor-in-chief for several years. led the newspaper What to read? and literary portal medziknihami.sk. He is engaged in various activities of social and social focus, he cooperates externally with the Center for Philanthropy, the Community Foundation Bratislava and the Institute for Public Affairs. He currently works in the book publishing house Denník N. He lives in Pezinok, he has two sons.

Slovenské divadlo v Londýně/Slovak Theatre in London

Slovenské divadlo v Londýně provozují mladí slovenští a čeští umělci žijící v Londýně. STL je postupně tvořeno slovenskou komunitou od roku 2009, z amatérského souboru vznikl v roce 2017 oficiální divadelní soubor.

Jsme živé vymyšlené divadlo s inscenacemi na aktuální témata ve slovenštině a angličtině, které umožňuje mladým dospělým dělat divadlo v cizí zemi rychle a efektivně, bez nutnosti předchozí zkušenosti z Velké Británie. STL je navíc platforma, která umělcům umožňuje získat dovednosti potřebné pro provozování vlastních nezávislých uměleckých projektů. Divadelní štáb se většinou mění s každou novou inscenací a všichni členové jsou profesionálové s požadovaným uměleckým vzděláním.
​ STL je nezisková organizace a při financování našich projektů a turné se spoléháme na kombinaci financování z grantů, darů a prodeje vstupenek. Kromě různých lokalit ve Velké Británii pravidelně navštěvujeme domorodé komunity v Praze, Bruselu a na Slovensku. Rozsah míst, míst a zemí, kde vystupujeme, se rok od roku rozšiřuje.

https://www.slovaktheatreinlondon.com/​
Slovak Theatre in London is run by young Slovak and Czech artists living in London. STL has been gradually formed by the Slovak community since 2009, from the amateur group an official theatre company was established in 2017. 

We are a vibrant devised theatre with productions on up-to-date topics performed in Slovak and English allowing young adults to make theatre in a foreign country quickly and efficiently, without the requirement of previous experience from the UK. Moreover, STL is a platform that allows artists to gain the skillset required for running their own independent artistic projects. The theatre crew usually changes with every new production and all members are professionals with required artistic education.
STL is a nonprofit organisation and to fund our projects and tour, we rely on a combination of funding from grants, donations and ticket sales. Apart from various UK locations, we regularly visit native communities in Prague, Brussels and Slovakia. The range of locations, venues and countries where we perform expands year by year.

Sobotní česká a slovenská škola

Dunraven Primary School
(vchod z Mount Nod Road)
London
SW16 2LG

​
e-mail: info@okenko.uk

NEDĚLNÍ ČESKÁ ŠKOLKA 

Velehrad
39 Lonsdale Road
Barnes London
SW13 9JP


​e-mail: info@okenko.uk


SOCIÁLNÍ MÉDIA:

© COPYRIGHT 2017.
ALL RIGHTS RESERVED.
Pokud byste rádi dostávali informace o našich aktivitách a akcích emailem, prosíme přihlašte se na náš mailing list ZDE

ZA PODPORY
Picture
Picture
Picture
  • DOMů
  • ŠKOLA
    • Česká škola >
      • Předškoláci
      • Školáci
      • Nedělní česká školka v Barnes
      • Online výuka
      • Zápis/Školní rok 2022/2023
      • Spolupráce
      • Studentské prezidentské volby
      • Soutěže a dopisování
    • Slovenská škola >
      • Školský rok 2022/2023
  • DOSPĚLÍ
    • Výuka češtiny pro cizince
    • Poradna >
      • Logopedie >
        • Tereza Hoikhman Balbinder
        • Zdroje pro rodiče
  • AKTIVITY A PROJEKTY
    • Literatura >
      • Vánoční literární festival >
        • Galina Miklínová v Okénku
        • Braňo Jobus v Okénku
      • Literatura 2022: Festival >
        • Program pro dospělé/ Programme for Adults >
          • Štráfeldová a Damijo
          • Kompaníková, Salmela, Sherwood
          • Krolupperová a Stará
          • Tučková a Hrůša
        • Program pro děti/ Programme for children
        • Doprovodný Online Program/ Additional Online Programme
        • Knihy na prodej/books for sale
      • Knihovna
      • Prodej knih
      • Knižní dílny
      • České knihy pro děti
      • Slovenské knihy pre deti
      • Tvůrčí dílny s autory
      • Časopis Krajánek
      • Filmový a knižní klub Knihomol
      • Tipy pro rodiče
    • Folklór a hudba >
      • Pěvecký sbor Kukačky
      • Moravská cimbálovka v Londýně
      • Taneční soubory/Dance ensembles Kvítek a Kvíteček
      • Taneční soubor/Dance ensemble Květ
      • Folklórní festival
      • Festivaly a představení
    • Historie >
      • Naši veteráni >
        • Bohuslav Šulc
        • Marína Paulíny
        • Jozef Gabčík
        • Jan a Karel Kuttelwascherovi
      • Lidice
      • Film Českoslovenští legionáři
      • Jan Palach
    • Výtvarné umění >
      • Czech and Slovak Art for Ukraine: Exhibition and auction
      • Mezinárodní česko-slovenské výtvarné dílny/ WORKSHOPS
      • České a slovenské umělkyně a umělci/ CZECH AND SLOVAK ARTISTS >
        • Tereza Bušková
        • Lucia Húsková
        • Antczak Patrik
        • Benka Martin
        • Bezáková Helena
        • Bobeková Veruška
        • Born Adolf
        • Brunovský Albín
        • Brychta Alex
        • Brychta Jan
        • Brychtová Lída
        • Čapek Josef
        • Dutka Marek
        • Filla Emil
        • Fučíková Renáta
        • Fuksa Pavel
        • Fulla Ľudovít
        • Fürstová Míla
        • Harangozó Stanislav
        • Hilbert Petra
        • Horáček Petr
        • Hložník Vincent
        • Kiselová-Siteková Jana
        • Kodovská Marie
        • Končeková Eva
        • Kraicová Viera
        • Kráľ Fero
        • Kráľ Pavol
        • Kyšková Barbora
        • Letko Rudolf
        • Lukáčová Zuzana
        • Macho Adrián
        • Mikulka Alois
        • Mucha Alfons
        • Pacovská Květa
        • Podhajská Minka
        • Rada Pravoslav
        • Radová Jindřiška
        • Radová Šárka
        • Rumanský Igor
        • Sikora Rudolf
        • Sutnar Ladislav
        • Šašek Miroslav
        • Ševellová-Šuteková Katarína
        • Šimerová- Martinčeková Ester
        • Toyen
        • Váchal Josef
        • Vávrová Katarína
        • Vychodil Ladislav
        • Zemánková Anna
      • Výtvarné dílny k filmům
  • Akce
    • Vázání adventních věnců
    • Mikulášská
    • Mikulášská 2022
    • DISCO PLES
    • Předešlé akce
  • O nás
    • Zpravodaj
    • Spolupracujeme
    • Podpořte nás
    • Kalendář
  • Blog